Home Master Index
←Prev   1 Samual 14:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבא העם אל היער והנה הלך דבש ואין משיג ידו אל פיו כי ירא העם את השבעה
Hebrew - Transliteration via code library   
vybA h`m Al hy`r vhnh hlk dbSH vAyn mSHyg ydv Al pyv ky yrA h`m At hSHb`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ingressus est itaque populus saltum et apparuit fluens mel nullusque adplicuit manum ad os suum timebat enim populus iuramentum

King James Variants
American King James Version   
And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
King James 2000 (out of print)   
And when the people were come into the forest, behold, the honey dripped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.

Other translations
American Standard Version   
And when the people were come unto the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath.
Darby Bible Translation   
And the people had come into the wood, and behold, the honey flowed; but no man put his hand to his mouth, for the people feared the oath.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the people came into the forest, behold the honey dropped, but no man put his hand to his mouth. For the people feared the oath.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when the people were come unto the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath.
English Standard Version Journaling Bible   
And when the people entered the forest, behold, the honey was dropping, but no one put his hand to his mouth, for the people feared the oath.
God's Word   
When the troops entered the woods, the honey was flowing. But no one put his hand to his mouth, because the troops were afraid of violating their oath.
Holman Christian Standard Bible   
When the troops entered the forest, they saw the flow of honey, but none of them ate any of it because they feared the oath.
International Standard Version   
The people came into the woods and there was flowing honey, but no one put his hand to his mouth to eat it because the people were afraid due to the oath.
NET Bible   
When the army entered the forest, they saw the honey flowing, but no one ate any of it, for the army was afraid of the oath.
New American Standard Bible   
When the people entered the forest, behold, there was a flow of honey; but no man put his hand to his mouth, for the people feared the oath.
New International Version   
When they went into the woods, they saw the honey oozing out; yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath.
New Living Translation   
They didn't dare touch the honey because they all feared the oath they had taken.
Webster's Bible Translation   
And when the people had come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
The World English Bible   
When the people were come to the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath.